Unidos de Padre Miguel contou a trajetória da africana Iyá Nassô e do Terreiro da Casas Branca do Engenho VelhoPedro Teixeira / Agência O Dia

Rio - O presidente da Liesa, Gabriel David, declarou que a agremiação Unidos de Padre Miguel foi "mal julgada" e "sofreu preconceito" por parte dos jurados. Além disso, o mandatário também confirmou que a UPM apresentou um requerimento aceito pela liga.
Uma plenária será realizada com as 12 escolas do Grupo Especial e a UPM para discutir a questão. O prazo para essa reunião é de 15 dias, período em que a escola apresentará seus argumentos, e os presidentes das agremiações decidirão o desdobramento.

Em entrevista ao Multishow, David destacou que, desde 2019, há um Termo de Ajustamento de Conduta (TAC) assinado entre a Liesa e o Ministério Público, impedindo a liga de interferir no resultado após a Quarta-Feira de Cinzas. "Por conta disso, teremos que sentar com o Ministério Público para entender o que pode ser feito dependendo da decisão dos presidentes das escolas", ressaltou.
Após retornar ao Grupo Especial do Carnaval do Rio de Janeiro depois de 52 anos, a UPM foi rebaixada para a Série Ouro em 2025. A diretora de carnaval da escola, Lara Mara, expressou indignação com a penalização. Ela afirmou que a UPM forneceu um glossário explicando os termos em iorubá utilizados no enredo e considerou a justificativa da jurada um reflexo de despreparo e desrespeito. "Foi despreparo e desrespeito, além de preconceito dessa jurada", justificou.

A penalização gerou ampla repercussão. A ministra da Cultura criticou a perda de ponto da UPM por utilizar "excesso de termos em iorubá". "Inaceitável! A Unidos de Padre Miguel perdeu pontos no Carnaval porque usou 'excesso de termos em iorubá' no seu samba-enredo. Como assim? O iorubá é uma das línguas que formam nossa cultura, está na raiz do samba, das religiões de matriz africana, na história do Brasil!", declarou Margareth Menezes.

Anielle Franco também se posicionou a favor da UPM, destacando o orgulho de ter desfilado pela escola e ressaltando a importância da diversidade linguística e ancestral presente no enredo.