Marina Ruy Barbosa e Jade Picon, que estreou como atriz na novela 'Travessia'Leo Franco / Ag. News

Rio - Marina Ruy Barbosa usou o Twitter, nesta segunda-feira, para desejar boa sorte para o elenco de "Travessia", na estreia da nova novela da TV Globo. No entanto, a atriz causou certa confusão entre os seguidores ao utilizar uma expressão inusitada tradicional do teatro.
"Muita m*rda pra todo mundo de 'Travessia'. Foi lindo, 'Pantanal'. E que venha mais um sucesso", escreveu a artista. Nos comentários da postagens, alguns internautas questionaram o termo usado por Marina. "Daqui a pouco, os sites de fofoca: Marina Ruy Barbosa xinga elenco de 'Travessia'…", brincou uma fã.
Para evitar polêmicas, a ruiva voltou para esclarecer: "Dizer 'm*rda' é quase um ritual para os atores, e tem origem francesa. Antigamente, as pessoas andavam à charrete (guiado por cavalo). E quando a peça era boa, e lotava o teatro, obviamente, muitos cavalos iam até o local conduzindo e muitas fezes eram encontradas no caminho. Ou seja, muita m*rda é igual a muito sucesso para o meio artístico", explicou ela.
"No meio artístico, quando algum projeto vai estrear a gente sempre se deseja: 'arrasa, m*rda!!!!' Esse é o nosso boa sorte, entenderam?", completou a famosa. Uma pessoa respondeu Marina dizendo preferir a expressão em inglês "break a leg" (quebre a perna, em português), que também carrega uma mensagem positiva entre artistas. "Acho que como eu tô nisso há 18 anos, já seja da 'old school' (velha guarda)", replicou a atriz.
Confira: