Rio - A transmissão da grande final do Mundial de Clubes da FIFA, na tarde deste sábado (12), fez com que a Band, detentora dos direitos de imagem da competição no Brasil, alcançasse grandes índices de audiência.
Para este duelo, a emissora optou por definir uma equipe de transmissão que tivesse afinidade com o Palmeiras. Com isso, Ulisses Costa, Edmundo e Velloso foram os escolhidos para estar na transmissão do confronto. No entanto, a narração de Ulisses Costa não agradou o público que assistia a partida.
O profissional, por diversas vezes, errou a pronúncia de nomes de diversos atletas do Chelsea, como Mason Mount, Hudson-Odoi e Kai Havertz, fazendo com que os espectadores não perdoassem nas rede sociais.
Ulisses já chamou o cara de Hudson DOI e agora de Hudson ODI
Hudson Odoi, que é o correto, ele ainda não tentou
Além disso, Silvio Luiz, narrador que está atualmente na Record, reprovou a escolha do locutor para o confronto, afirmando que a escolha ideal seria de Oliveira de Andrade.
Os comentários não representam a opinião do jornal e são de responsabilidade do autor.